內(nèi)容簡(jiǎn)介 · · · · · ·
影響詩(shī)人石川啄木的創(chuàng)作
深受周作人喜愛的 日本傳奇女詩(shī)人
與謝野晶子
◎ 收錄劃時(shí)代短歌集《亂發(fā)》中的名作,全面展示了與謝野晶子不同時(shí)期的創(chuàng)作風(fēng)貌
◎ 這些短歌關(guān)于 命運(yùn)弄人的慨嘆、守候愛情的孤寂、內(nèi)心難抑的欲望
◎ 生命熱情在自然萬(wàn)物間的投遞,充滿對(duì)人性解放的渴望,展露詩(shī)人倔強(qiáng)、頑強(qiáng)的性情
《胭脂用盡時(shí),桃花就開了》是一部熱情、大膽、靈巧、迷人、讓你一讀難忘的日本現(xiàn)代與古典女性短歌精選集。收錄日本傳奇女詩(shī)人與謝野晶子劃時(shí)代短歌集《亂發(fā)》里230首名作,附錄70首小野小町、紫式部、和泉式部等古典女詩(shī)仙經(jīng)典之作。《亂發(fā)》短歌選分六輯——“胭脂紫”、“蓮花船”、“白百合”、“二十歲妻”、“舞姬”、“春思”,每一輯都各有特色。在“胭脂紫”中,詩(shī)人書寫情愛的諸般滋味;“蓮花船”像水墨淡彩小品、風(fēng)景明信片,流蕩著明媚的春色,觸及年輕僧人在塵俗誘惑與經(jīng)文修行之間擺蕩的心境,對(duì)人性的幽微面進(jìn)行挑逗與探索;“二十歲妻”道出初為人妻的晶子對(duì)生命和愛情的體悟;“白百合”是類似日記體的生活札記,記錄她和登美子亦敵亦友的情誼,一幕幕場(chǎng)景如簡(jiǎn)筆的連環(huán)畫般展開。在“舞姬”一輯,晶子進(jìn)入舞姬的內(nèi)心,寫出這些年少時(shí)就賣身入行,身分卑微的女子所思所感,尤其是對(duì)愛情的渴盼、幻滅和無(wú)奈;“春思”一輯則處處可見勇于追愛的大膽宣言。
作者簡(jiǎn)介 · · · · · ·
[作者介紹]
與謝野晶子
Akiko Yosano,1878-1942
日本明治至昭和時(shí)期的詩(shī)人、作家、思想家。
作家田邊圣子稱之為:“一千年才出現(xiàn)一個(gè)的天才。”
一生著述頗豐,曾將《源氏物語(yǔ)》等日本古典名著翻譯成現(xiàn)代日文。其中《亂發(fā)》是她最為膾炙人口的短歌集,以其嶄新的風(fēng)格和大膽的內(nèi)容轟動(dòng)文壇。
目錄 · · · · · ·
前言:亂發(fā)垂千年,情熱戀短歌流香
《亂發(fā)》短歌選
胭脂紫
蓮花船
白百合
二十歲妻
舞姬
春思
延長(zhǎng)音: 古典女性短歌選
大伴坂上郎女
小野小町
齋宮女御
紫式部
和泉式部